Wednesday, May 7th, 2008...2:48 pm
Momento cultural: A palavra software em Português
Vocês sabiam que existe uma palavra em português para a palavra em inglês software? Não, não é programa. Software em português é logiciário. Vem do francês logiciel. Como todo mundo já sabe, os franceses (ao contrário dos japoneses) evitam usar estrangeirismos. Por isso, lá inventaram essa palavra para descrever software. Hardware na França chamam de matériel. Faz sentido: matériel significa material, ao passo que logiciel tem a mesma raiz que a palavra lógico. Claro, o hardware é o material, e o software é a parte lógica.
Engraçado que ninguém no Brasil, e nem mesmo em Portugal, onde valorizam mais a língua portuguesa, conhece logiciário. Menos mal, porque a palavra é muito feia : P
Por sinal, aqui um post que fala sobre estrangeirismos muito legal.
2 Comments
May 7th, 2008 at 4:50 pm
Tentar usar logiciário o máximo possível a partir de agora. E verossímel também.
May 7th, 2008 at 5:28 pm
Claro vitor. Tipo, dá pra usar em várias situações.
ex. Eu acho o logiciário Excel uma ótima planilha eletrônica : D
Leave a Reply